• Mariko Oku

第一候 東風解凍 (はるかぜこおりをとく) The first of the 72 weather signs, "Winter Snow is Thawing with a Spring Wind"




Makarita Japanです。

ブログがすっかり滞ってしまっておりました!

This is Makarita Japan.

It's been a while since I've blogged!



立春を迎え、新しい自分に生まれ変わり、気持ち新たに、バイリンガルブログも

これからコツコツ発信して参りたいと思います。

どうぞ宜しくお願い申し上げます。

With the first day of spring, I've been reborn as a new person, and I’m starting my bilingual blog with a fresh mind! Thank you for reading my blog.




さて、寒さ極まり大地のエネルギーが春に転じ、新たなる一年の始まりですね。

Well, it's the beginning of a new year as the energy of the earth turns to spring after the cold weather.


この時期に吹く、春を告げる風は「東風」と呼びますが、陰陽五行では春は東を司ることからなのだとか。

The wind that blows at this time of year, heralding spring, is called the "east wind," because in the Yin Yang and the Five Elements, spring is governed by the east.


まだ冷たさ残る東風が、頬を撫でていきます。

The easterly wind, which is still cold, caresses my cheeks.




石川真理子先生の「女子の武士道」の御本の英訳精査の作業を進めているところですが、

今日はその真理子先生の本の中で、先人の素敵な言葉に出会いました。

I’ve been working on the English translation of Mariko Ishikawa's book "Bushido for Women".

Today, I came across a wonderful quote from one of my predecessors in her book.



自著の「日本人の微笑」の作中で


「日本人は心臓が張り裂けそうなときでさえも微笑んで見せる」

と繰った小泉八雲。

“Japanese people smile even when their hearts are about to burst from pain.”

This is a line from Koizumi Yakumo's book, "The Japanese Smile.”



武士の命の刀と、「武士」の身分まで奪われ、多くを失ったにもかかわらず、武士の心意気を忘れず、明るく立ち向かって生きた明治の日本人の姿が描写されています。 The book describes the Japanese people of the Meiji era who, despite losing much, including the sword of life and the status of "samurai," did not forget the samurai spirit and lived on cheerfully.




落ち込んでしまう自分に打ち勝って、自ら陽気にしてみることを忘れなかった、武士の誇りをもった人々の精神は、今、コロナに直面して困難な時代を迎えている私たちの学び、そして励みになります。

The spirit of those people with the pride of warriors, who never forgot to overcome their depression and try to be cheerful, can be a lesson and encouragement for us in this difficult times with the coronavirus issue.

しっかりとこの時期に心を決めて、理想の未来への種まきをし、寒さにじっと耐えて芽吹く花の芽のように、大輪の花を咲かせる準備をいたしましょう。

Let us make up our minds to sow the seeds for an ideal future, and prepare to bloom like the buds of a flower that sprouts after enduring the cold.

それでは、春めいていく季節をお楽しみください。

So enjoy the early spring season:)


閲覧数:81回0件のコメント